化妆品排行榜
  1. 首页 >
  2. 美妆资讯 >
  3. 美妆 >
  1. 大白兔商标被盗用!美国人为之疯狂的国产大牌,韩媒也被“Made in China”吓呆?

美妆资讯
大白兔商标被盗用!美国人为之疯狂的国产大牌,韩媒也被“Made in China”吓呆?

原创声明:本翻译由沪江韩语原创

未经授权禁止转载

图片来自网络

位于美国LA的冰淇淋店Wanderlust creamery在今年农历新年之际推出了纪念新年的大白兔糖味的冰淇淋。该冰淇淋的外观和味道都和中国传统老字号大白兔糖十分接近,由此引发了中国网友的质疑这是否取得了相关许可。

미국 LA에서 불티나게 팔린다는 일명 ‘토끼 아이스크림’에 중국인들이 뜨거운 관심을 보이고 있다. 맛도 용기 디자인도 모두 중국 기업 관성위안(冠生园)의 스테디셀러인 '다바이투(大白兔)'를 닮았기 때문이다.

中国人对在美国LA卖得很火的所谓“兔子冰淇淋”表示关注。因为它的味道和容器都和中国企业冠生园的畅销品大白兔十分相似。

大白兔糖是1959年诞生的品牌,是拥有60年传统的老字号。据说是当时为了纪念中华人民共和国建国10周年而推出的产品。在食物珍贵的时候,甜滋滋的牛奶味糖果对于60,70年代出生的人来说,是他们小时候最好的零食。

중국의 '토끼표 사탕'이 왜 갑자기 미국에서 아이스크림으로 재탄생한 것일까.

中国的大白兔糖为什么突然在美国变成冰淇淋了。

중국에서 음력 설을 맞이할 즈음, 미국 LA 소재 아이스크림 가게 원더러스트 크리머리(Wanderlust creamery)는 새해 기념으로 토끼표 사탕 맛이 나는 아이스크림을 출시했다. 이 제품은 미국 전역에서 불티나게 팔리며 매진 행렬을 이어갔고, 추운 겨울에도 줄 서먹는 아이스크림으로 SNS를 달궜다.

在中国迎来新年之际,位于美国LA的冰淇淋店Wanderlust creamery推出了纪念新年的大白兔糖味的冰淇淋。该产品在美国卖得很火,产品接连销售一空。就连寒冷的冬天里也有人排着队买的冰淇淋火热了整个SNS。

당초 9일 한정 판매로 내놓은 제품이었지만, 예상을 뛰어넘는 인기에 원더러스트 크리머리는 3월까지 판매 기간을 연장하기로 결정했다.

虽然当初该产品仅限售9天,但是由于人气超出预料,因此Wanderlust creamery决定将销售时间延长到3月。

원더러스트 크리머리 측에 따르면, 2월 1일부터 2월 20일까지 총 50갤런(약 190L)이 판매됐다. 이어 21일 갑자기 주문이 폭주하더니 단 3일만에 50갤런이 모두 판매됐다. 주말에는 8시간만에 나머지 39갤런마저 동이났다.

据Wanderlust creamery方面的消息,从2月1日开始到2月20日为止总共售出了50加仑(约190L)。接着21日突然订单暴增,仅三天就卖出了50加仑。周末仅8小时,剩下的39加仑就告罄了。

“미국 아이스크림 집이 중국 토끼표 사탕과 콜라보라도 한 걸까?”

“美国冰淇淋店是和中国的大白兔糖合作了么?”

토끼표 사탕 아이스크림이 미국 전역을 휩쓸었다는 소식이 전해지자, 중국 네티즌들은 라이선스를 받은 건지에 대해 의혹을 제기하기 시작했다.

随着大白兔糖冰淇淋席卷全美的消息传开,中国网友们开始质疑这是否取得了许可。

3월 3일, 토끼표 사탕을 생산하는 중국 기업 관성위안(冠生园)은 "(미국 판매 아이스크림은) 관성위안으로부터 라이선스를 제공받아 미국에서 생산 및 판매되는 제품이 아니다"라며, "쌍방간 협력을 한 적도 없다"라고 입장을 밝혔다. 현재 관성위안은 제3자 상표대리기관을 통해 해당 아이스크림이 자사의 권리를 침해한 것이 아닌지에 대해 조사를 진행중인 것으로 알려졌다.

3月3日,生产大白兔糖的中国企业冠生园表示:“(美国销售的冰淇淋)并非获得冠生园许可而在美国生产和销售的产品”,“双方并未有过合作”。据说,现在,冠生园正通过第三者商标代理机关调查该冰淇淋是否侵害了自家公司的权力。

한편, '다바이투' 브랜드는 최근 경계를 넘나드는 콜라보레이션에 성공하며 업계의 주목을 받았다.

一方面,大白兔品牌最近过界合作成功,得到了业界的瞩目。

우유맛 립글로스로 변신한 '토끼 사탕'

变成奶味润唇膏的大白兔糖

지난해(2018년) 화장품 브랜드 상하이자화(上海家化) 산하 일용품 회사 메이자징(美加净 maxam)과 함께 우유맛 립글로스를 출시한 것이다.

去年(2018年),和化妆品品牌上海家化旗下的日用品公司美加净合作推出了牛奶味的润唇膏。

图片来自视觉中国

2개당 78위안(약 1만 3000원)의 가격으로 저렴하지 않은 편이지만, 주로 20-30대 젊은 소비자의 사랑을 받으며 판매 시작 2분 만에 매진되는 성과를 거뒀다.

虽然两支78元(约1万3000won)的价格并不算便宜,但还是赢得了20~30多岁的年轻消费者的喜爱,获得了仅开售2分钟就售罄的成果。

图片来自视觉中国

老品牌焕发新生机,老干妈,大白兔奶糖,六神等老字号品牌在18年都通过各自不同的跨界合作卖了一把回忆,也吸引了不少年轻一代的瞩目。

올해 출시돼 중국 90허우(90년대생, 현재 20대) 젊은이들 사이에서 뜨거운 인기를 누린 제품들이다. 이들 셋에게는 공통점이 하나 있다. '오래된 브랜드와의 콜라보레이션에 성공한 사례'라는 것.

这些是今年出市,在中国90后之间十分火的产品。这三种产品有一个共同点。那就是它们都是“和老品牌合作成功的事例”。

라오간마(老干妈), 다바이투(大白兔), 류선(六神)은 모두 오랜 역사를 지닌 전통 브랜드 '라오쯔하오(老字号)'다. 얼핏 거리가 있어보이는 전통 브랜드들은 어떻게 젊은이들의 마음을 사로잡을 수 있었을까.

老干妈,大白兔和六神都是有着悠久历史的老字号。那些有着颇有年代感的传统老牌子是如何抓住年轻人们的心的呢?

'소스 퀸'으로 거듭난 라오간마

成为“调味界的女王”的老干妈

图片来自淘宝

중국 국민 양념장, 마법의 소스라 불리는 '라오간마'. 이 소스가 올해 뉴욕 패션 위크에서 주목을 받았다.

中国国民调味料,被称为魔法调味料的老干妈。这款调味料在纽约时装周的T台上备受瞩目。

"양념장이 왜 뜬금없이 런웨이에?"

“调味料怎么会突然时尚起来呢?”

天猫这次在纽约时装周天猫中国日和美国品牌Opening Ceremony共同开了一家快闪店。展出的产品中有一件就是老干妈连帽T恤衬。天猫老干妈旗舰店里,99瓶老干妈和一件老干妈连帽T恤衬售价1288元(约21万韩币),销售额比此前增加了240%,成了天猫中国日的最大受惠者。

天猫相关人士表示:“通过和美国品牌OC的合作,品牌重新进行市场定位”,“老干妈将调味料女王的形象形象化,全面推出年轻一代喜欢的大型logo以展现自我”。该活动中,老干妈连帽T恤衬不仅受到了中国年轻人的喜爱,还受到了外国消费者的欢迎,一时之间出现缺货的情况。

류선+RIO 칵테일 17초만에 매진

六神+RIO鸡尾酒仅开售17秒就告罄

图片来自网络

역시 상하이자화 산하 브랜드인 류선도 주류 브랜드 리오와의 콜라보로 히트를 쳤다. 2018년 6월 6일, 자정. 티몰에서 판매 개시한 RIO 칵테일 한정수량 5000병이 단 17초 만에 동이 났다.

上海家化旗下的品牌六神和酒类品牌RIO的合作也大火。2018年6月6日午夜,天猫上开售的5000支限量RIO鸡尾酒仅17秒就告罄。

六神和RIO的合作是从2018年3月份开始的。经过3个月的市场调查,推出了有故事的合作产品,在世界最大酒类展示会Vinexpo上也得到了世界业界的瞩目。就此诞生的大火产品就是六神鸡尾酒。以充满传统感的瓶身设计再加上六神人气产品的香味吸引了人们的关注。

中国商务部认可的1128个中华老字号中,经营状态良好的仅30%。剩下的大半不是经营状态不稳定就是因为经营恶化而关门。然而,其中,成功创新的企业也迎来了新的春天。令人鼓舞的是,并非单纯地靠卖回忆来吸睛,而是还抓住了年轻人们的偏好。

라오간마 후드티, 다바이투 립글로스, 류선 칵테일은 라오쯔하오가 혁신을 통해 '역성장'을 이룬 대표적인 사례다. 이들 오래된 전통 브랜드는 신선한 시도와 업종을 뛰어 넘는 콜라보레이션으로 기존 소비자를 붙잡는 동시에 젊은 세대를 새로운 소비자로 끌어모았다. 나이들었으나 세월에 굴복하지 않은 브랜드, 이들은 젊은이들과 이전 세대의 시간과 문화를 잇는 매개체로 되살아나고 있다.

老干妈连帽T恤衬,大白兔润唇膏,六神鸡尾酒都是老字号通过革新创下逆成长的代表事例。这些历史悠久的传统品牌新鲜的尝试以及跨业界的合作不仅抓住了已有的消费者,同时还吸引了年轻一代成为新的消费者。就算已经年深日久,却不屈服于岁月的品牌,它们将成为连接年轻人和此前世代们的时间和文化的媒介。

另外还有食品品牌和化妆品品牌的合作。看似不搭,但打着“美味的化妆品”的口号,勾起人们对产品的好奇心。

故宫唇膏

최근 출신된 고궁(故宫) 테마 화장품은 출시되면서부터 큰 이슈가 되었어요. 포장과 립스틱 컬러 이름도 중국 전통 요소를 활용해 소비자에게 높은 관심을 받음. 대표 제품인 ‘고궁 립스틱’ 6종은 12월 9일 출시와 함께 품절됐습니다.

最近,以故宫为主题的化妆品出市,引发了巨大的话题。包装和唇膏颜色的名称都使用了中国传统元素,获得了消费者的高度关注。代表产品是“故宫唇膏”,6个种类在去年12月9日推出的同时告罄。

纸尿片x面膜

유아 기저귀 브랜드 하기스와 중국 화장품 브랜드 쯔란탕(自然堂, ChanDo)은 공동 마스크팩을 출시하기도 했습니다.

幼儿尿片品牌好奇和中国化妆品品牌自然堂共同推出了面膜。

图片来自网络

娃哈哈x眼影

截图来自娃哈哈官网

중국 대표 음료 브랜드인 와하하(娃哈哈)는 과일주스와 우유를 혼합한 영양음료인 잉양콰이셴(营养快线)의 판촉을 위한 섀도 팔레트를 제작했어요.

中国代表饮料品牌哇哈哈为了以果汁和牛奶混合的营养饮料—营养快线的促销而制作了眼影盘。

哇哈哈在2018年12月1日,圣诞来临之际以“你足够出色”的主题推出了营养快线的新设计。产品上市的同时,还推出了和饮料外观设计相同的眼影盘。不过,该产品是非卖品,仅作为促销赠品。

周黑鸭X御泥坊

저우헤이야 (周黑鸭)는 중국 유명 가공육(오리) 브랜드인데요. 2018년 5월 저우헤이야와 마스크팩 브랜드 위니팡(御泥坊)은 “샤오라원(小辣吻)” 립스틱을 공동 출시해 화제가 되었어요. 저우헤이야 고객이 매운 오리고기 제품을 먹은 뒤에 입술이 빨개져 빨간 립스팁을 바른 것 같았다는 말에서 아이디어를 얻었다고 전해져요.

周黑鸭是中国知名的加工肉类(鸭子)的品牌。2018年5月,周黑鸭和面膜品牌御泥坊共同推出“小辣吻”唇膏,成为了一时话题。这个创意据说是从周黑鸭的顾客在吃完辣味鸭肉产品后,嘴唇红得就像涂上了红色口脂一样得来的。

这跨界合作是不是超出了你的想象,欢迎在留言区告诉小编你知道到的跨界合作中的“神仙组合”!!

往期精彩内容回顾

1. 相差11岁!韩女星自曝秘恋期照片,婚前同居冷冻卵子,真感情为何惹“一身腥”?

2. 刷爆朋友圈、火到韩国、被韩媒认证...这部被骂上热搜的国产剧真的爆了

3. 中国网红的韩国“整形模板”TOP3!第一竟是她?宋慧乔金泰熙均未上榜

4. 2019韩语书法大赛火爆来袭!超萌蓝牙音箱等你拿~

5. 素媛原凶手将被释放,60万人请愿落空!毫无悔意、再犯率极高、无人知其长相

版权声明:CosMeDna所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系删除!

本文链接://www.cosmedna.com/article/161358613.html