化妆品排行榜
  1. 首页 >
  2. 美妆资讯 >
  3. 美妆 >
  1. 名创优品惹众怒,旗袍公仔译成日本艺伎,骨子里文化不自信?

美妆资讯
名创优品惹众怒,旗袍公仔译成日本艺伎,骨子里文化不自信?

名创优品全面哈日,被曝在西班牙某社交账号,将中国旗袍公仔翻译为“日本艺伎”;更有网友曝出,在巴拿马社交媒体账号介绍上,声称是日本品牌。

名创优品曝出这类负面消息,不少网友表示意料之中,其模式、品牌名、logo、包装设计及宣传,无不在有意误导消费者以为它来自日本。

其模式模仿日本百元店DAISO(大创),显然英文名MINISO也是偷师而来;中文品牌名,跟国内“吾饮良品”、“聚美优品”、“良品铺子”等等一样,都是受“无印良品”启发;logo更是直接对着优衣库抄作业,为了更像一点,甚至专门做了日文标;产品也奉行日式简约设计,包装上更会直接印日文。

除了以上种种,名创优品在宣传时直接称自己是“日本快时尚设计师品牌”,甚至跟他国签约合作时,摆上日本国旗。这其实已经涉嫌欺诈。

在名创优品草创阶段,为了从众多精品店中突围杀出来披上东洋外衣,是一种生存竞争策略。但当它发展壮大,信息越来越透明,依然宣扬自己是日本货,完全是穿着皇帝的新装。

当它远征海外,不但不传播中国文化,反而以日本产品为尊,以日本文化为傲。一旦真相被揭穿,无疑是给中国制造抹黑,让别人看透骨子里的文化不自信。

从迪奥抄袭中国马面裙拒不道歉,到如今名创优品称旗袍为艺伎服,无不说明目前中国的文化软实力还不够硬。但正因为如此才更需要更多个人、企业齐心去传播中国文化。

眼下汉服兴起,国潮正当道,名创优品依然坚守十年前的经营策略,无疑是没有敏锐感受到消费环境的变化,反应如此迟钝,注定很难走远。

版权声明:CosMeDna所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系删除!

本文链接://www.cosmedna.com/article/913612269.html